带字文言文翻译 百度

分类:文言文网浏览量:2708发布于:2021-05-13 03:53:42

1、乌贼求全 [原文] 海之鱼, 有乌贼其名者, 响1水而水乌.戏於岸间, 惧物之窥己也 [翻译] 海中有一种鱼,名叫乌贼,它能吐出墨汁使海水变黑.有一次,它爬上岸边游

译文:李文定家中贫寒,与他住同一条巷的李生,时常给他钱来接济他.李文定感谢 《李文定报德》是一篇文言文,讲述了李文定报答故人恩情的故事.启示我们在对待

刻舟求剑:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠.”舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣(yǐ),而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文 有个渡江的楚国人,他的剑从船中掉到水里,急忙在船边上刻下记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方.”船停了,从他刻记号的地方下水找剑. 船已经前行了,但是剑(落在江底)不会随船前进,像这样找剑,不是也很糊涂吗?

国学网www.guoxue.com 汉典网www.zdic.net 但这两个网站都没有翻译,因为现在一般国学家都认为文言文不能大量翻译成现代汉语来阅读,这一方面会失去文言文原有的文化内涵,也可能有翻译错误,另一方面也不利于文言文的传承,所以现在一般不错的文言文网站都是提供原文,另外提供古汉语字典共阅读者查阅

1、范仲淹有志于天下 范仲淹二岁的时候死了父亲.母亲很穷,没有依靠.就改嫁到了常山的朱家.(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去

译文: 绍圣元年十月十二日,我与小儿子苏过游白水佛迹院,在汤泉中沐浴,水很热,其源头估计能把东西煮熟.沿着山向东走,有稍稍偏北的地方,又一百丈瀑布.山上

原文 文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈***妙.译文 文徵明临摹《千字文》,每天按照写完十本作为标准来练习,书法于是大有进步.他平生对于写字,从来没有马虎的时候,有时他回复别人的书信,稍微有一点不满意,就一定三番五次修改它,不怕麻烦.因此,他越到老年,书法越发精致巧妙.

展开全部

工之侨献琴 工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应.自以为天下之美也 这个社会真可悲啊 独:只 图:打算,计谋 美:好 适:到~去 【翻译】 工之侨得到一

1.狡兔三窟 狡兔有三窟,仅得免其死耳.今君有一窟,未得高枕而卧也;请为君复凿二窟.翻译:狡兔三窟才免***亡危险,你只有一处安身之所,不能高枕无忧啊!2人